No se encontró una traducción exacta para زمن الاستعادة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe زمن الاستعادة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Je ne peux pas remonter l'horloge et effacer le passé.
    لا يمكننا العودة بالزمن وإستعادة كل هذا
  • Les bureaux extérieurs et les tribunaux devront déterminer l'objectif quant au délai de reprise pour leurs applications compte tenu de leur analyse d'impact d'un éventuel sinistre sur la continuité des opérations.
    وفيما يتعلق بالتطبيقات المحلية المهمة، فإنه لا بد من أن يحدد الهدف الزمني للاستعادة كل مكتب موجود خارج المقر وكل محكمة بناء.
  • On a mesuré la sensibilité des coûts par rapport à des délais de reprise-points de reprise inférieurs à 24 heures et supérieurs à 24 heures.
    فهذا النهج يقيس إلى أي مدى يُراعى في التكاليف الهدف الزمني للاستعادة/هدف نقطة الاستعادة التي تقل أو تزيد على 24 ساعة.
  • On entend par « délai de reprise » le temps qui s'écoule entre l'événement à l'origine de l'interruption des services et le moment où les services couverts par le plan CORAS sont censés reprendre, et par « point de reprise » l'actualité des données que l'on escompte récupérer une fois les services relancés.
    ويعرف الهدف الزمني للاستعادة بأنه الفترة الزمنية التالية لحدوث الانقطاع التي يتحدد انتهاؤها بمعاودة البدء بتقديم الخدمات المشمولة بخطط استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل. ويعرف هدف نقطة الاستعادة بأنه الوضع الراهن للبيانات وقت استئناف تقديم الخدمات.
  • Toutefois, un délai de reprise-point de reprise inférieur à 12 heures a été jugé près de deux fois plus coûteux que la proposition actuelle fondée sur les coûts des télécommunications et du matériel.
    بيد أنه قُدر أن هدف زمن الاستعادة/هدف نقطة الاستعادة المراد تحقيقه في أقل من 12 ساعة تناهز تكلفته ضعف تكلفة الاقتراح المطروح حاليا بالاستناد إلى تكاليف الاتصالات والمعدات الحاسوبية.
  • En revanche, un délai de reprise-point de reprise de 72 heures ou davantage coûterait, selon les estimations, à peu près la moitié du coût de la proposition actuelle.
    ومن ناحية أخرى، قُدر أن تكلفة هدف زمن الاستعادة/هدف نقطة الاستعادة المراد تحقيقه في 72 ساعة أو أكثر يناهز نصف تكلفة الاقتراح الحالي؛ ومع ذلك اعتبر أن الضرر الذي يلحق بعمليات المنظمة باهظ التكلفة عموما، وبالتالي غير مقبول.